Менвитский язык использовался менвитами, а также порабощёнными ими арзаками, забывшими родной язык.
Особенности языка[]
О фонетике и грамматике языка невозможно сделать никаких выводов. В отношении фонетики допустимо утверждать лишь только то, что в менвитском языке существует противопоставление, аналогичное противопоставлению глухих и звонких или сильных и слабых согласных, о наличии открытых, закрытых, прикрытых и неприкрытых слогов. Про ударение ничего нельзя сказать в принципе. Допустимо утверждать о частотности, а возможно, и обязательности сложного характера собственных имен у человека.
Словарный состав[]
Упоминаются следующие собственные имена: Кау-Рук, Баан-Ну, Лон-Гор, Мон-Со, Гван-Ло (значение и этимология не указываются).
Топонимы: Рамерия (возможно, звучит несколько иначе), Беллиора — Земля (возможно, также иначе звучит фактически), Ранавир — «надежное убежище» (лагерь вблизи жилища Гуррикапа), Бассания — столица Рамерии (возможно, также это слово звучит иначе в оригинале).
Прочее: «Диавона» — «неуловимая» (название звездолета), менвит (самоназвание), горр-ау (восклицание, значение не установлено, функционально напоминает восклицание «ура»), нобар — «хлеб», эссор — «вода».
Выражения[]
- Теру, меруи! — Здравствуйте, друзья!
- Теру, теру, эм ното каросси! — Здравствуй, здравствуй, рад тебя видеть!